LIKE ⚠️ ten cuidado➡️ Esta palabra tiene varios significados ❌ No te confundas

Actualizado: 26 jul

En inglés existen muchas palabras que tienen más de un significado en español, es por eso que es muy importante que estés familiarizado con ellos y recuerdes que más que traducir, lo que tienes que hacer es “interpretar” lo que escuches.

Si tienes alguna duda, ponte en contacto al siguiente correo aprendoinglesmx@gmail.com y con gusto te apoyamos 🤓


¿Necesitas con quien practicar conversación? ► Este programa te interesa


Hoy te traemos algunos de los usos más comunes de “like” que dicho sea de paso es una de las 15 palabras más usadas en el idioma inglés así que ¡toma nota!


Seguramente uno de los usos que más recuerdas, es el que tiene relación a nuestras preferencias. Hoy en día es una de las palabras más comunes en las redes sociales para cuando quieres comentar que algo “te gusta”. Observa estos ejemplos:


I like to drink coffee every morning

Me gusta tomar café cada mañana.


I like to listen to classical music while I study

Me gusta escuchar música clásica mientras estudio.


¿Estás pensando certificar tu nivel de inglés? ► Únete a este programa y adquiere los conocimientos necesarios.


También utilizamos esta palabra para decir que algo "se parece" a otra cosa e incluso los comparamos. Por ejemplo:


Kimbap is like Japanese sushi.

El kimbap es como el sushi japonés.


A crêpe is like a pancake

Una crepa es como un “pancake” (o también llamado “hot cake”)


¿No tienes tiempo para tomar clases cada semana? ► Participa en nuestras clases abiertas ¡cuando gustes!


El siguiente uso es parecido a la expresión “aproximadamente” que usamos cuando damos información que solo es un cálculo pero no estamos seguros de que sea muy preciso.


Isn’t he like 80 years old?

¿Él tiene como 80 años, no?


I worked like three months in this project

Trabajé como tres meses en este proyecto.


Otra forma de utilizarlo es cuando vas a hacer una referencia a lo que alguien dijo o pensó previamente (pero no es una cita textual). Esta expresión por cierto, se utiliza solamente en situaciones muy informales. Por ejemplo:


They were like “What’s your problem?

Ellos estaban como diciendo ¿Cuál es tu problema?


I was like “I really want to go home now!”

Yo estaba como diciendo, ¡ya me quiero ir a la casa!


No dejes de visitar nuestro catálogo de clases EXCLUSIVAS


El último uso que te vamos a presentar es cuando vas a mencionar un ejemplo. Observa como sería:


I prefer Italian food like pizza or pasta

Yo prefiero comida italiana como pizza o pasta por ejemplo.


My parents listened to rock bands like The Beatles or The Rolling Stones.

Mis papás escuchaban bandas de rock como Los Beatles o Los Rolling Stones por ejemplo.


Descarga nuestra lista de verbos más utilizados aquí 👈



19 visualizaciones0 comentarios